Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

31 results

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh an Éillithe Reference "'Caidreamh trádála agus geilleagrach', An Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, https://www.irishaid.ie/ie/maidir-linne/ar-mbeartais/straiteis-i-leith-na-hafraice/caidreamh-tradala-agus-geilleagrach/ [18.4.2016] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Context ‘D'fhreastail an Roinn chomh maith ar Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in Aghaidh an Éillithe a rinne comhaontú ar mheicníocht athbhreithnithe le haghaidh comhlíonadh measúnaithe an Choinbhinsiúin.’ Reference "‘Tuarascáil Bhliantúil 2009 na Roinne Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Athchóirithe Dlí’, http://www.justice.ie/ga/JELR/Irish%20version%20of%20Annual%20Report%202009v2.pdf/Files/Irish%20version%20of%20Annual%20Report%202009v2.pdf [17.1.2014]"
    Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption
    de
    Definition internationales Übereinkommen, das zu einer wirksameren Bekämpfung der Korruption verhelfen, die verantwortungsvolle Staatsführung fördern und die internationale Zusammenarbeit und technische Hilfe in diesem Bereich unterstützen soll Reference "Vgl. EUROPA http://europa.eu/legislation_summaries/fight_against_fraud/fight_against_corruption/l33300_de.htm (9.09.10)"
    Comment auf der Konferenz von Merida (Mexiko) vom 9.-11.12.2003 zur Unterzeichnung aufgelegt
    United Nations Convention against Corruption | Merida Convention | UNCAC | UN Convention against Corruption
    en
    Comment Signed: New York, 31.10.2003 Entry into force: 14.12.2005 The Convention approved by the Ad Hoc Committee was adopted by the General Assembly by resolution 58/4 of 31 October 2003.
    convention des Nations unies contre la corruption | convention de Mérida | CNUCC
    fr
    Comment "Adoptée à New York le 31.10.2003 et signée à Merida (Mexique) le 9.12.2003. Premier instrument juridique universel dans la lutte contre la corruption, cette convention complète les conventions régionales signées dans le cadre de l'OCDE, du Conseil de l'Europe et de l'UE. Cf. dans le cadre du Conseil de l'Europe : ""Convention civile sur la corruption"" IATE:915179 et ""Convention pénale sur la corruption"" IATE:908533 ."
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    21ú Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Bhí 21ú Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide (UNFCCC) ar siúl i bPáras ón 30 Samhain go dtí an 12 Nollaig 2015.' Reference "Rialachán (AE) 2017/2392 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE chun leanúint de na teorainneacha reatha raon feidhme atá ar ghníomhaíochtaí eitlíochta agus chun ullmhúchán a dhéanamh do bheart atá bunaithe ar an margadh domhanda a chur chun feidhme ó 2021 amach, CELEX:32017R2392/GA"
    COP21 Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Ba cheart do MCEI aird ar leith a dhíriú ar thacaíocht a thabhairt do thionscadail a bhfuil baint ag 2 Bhallstát nó níos mó leo a ullmhú, agus do thionscadail a chuireann le cuspóirí COP21 a bhaint amach.' Reference "Rialachán (AE) 2017/2396 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1316/2013 agus Rialachán (AE) Uimh. 2015/1017 i ndáil le síneadh a chur le ré an Chiste Eorpaigh le haghaidh Infheistíochtaí Straitéiseacha chomh maith le feabhsuithe teicniúla ar an gCiste sin agus ar an Mol Comhairleach Eorpach maidir le hInfheistíocht a thabhairt isteach, CELEX:32017R2396/GA"
    Definition cruinniú de pháirtithe UNFCCC i bPáras, faoi chathaoirleacht na Fraince, idir 30 Samhain agus 11 Nollaig 2015 inar glacadh comhaontú domhanda nua maidir leis an athrú aeráide Reference Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Comment "Féach Coinbhinsiún ar an Athrú Aeráide [ IATE:843910 ] agus Comhaontú Pháras [IATE:3567281]"
    21. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | COP 21 | Vertragsstaatenkonferenz der VN-Klimarahmenkonvention | Vertragsstaatenkonferenz der UN-Klimarahmenkonvention
    de
    Definition "Weltklimakonferenz vom 30. November bis 11. Dezember 2015 in Paris, auf der das Pariser Übereinkommen IATE:3567281 verabschiedet wurde" Reference Council-DE nach Council-EN
    Comment "siehe auch COP IATE:886296 UNFCCC IATE:843910"
    21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | 21st session of the Conference of the Parties | COP 21 | twenty-first session of the Conference of the Parties | COP21 | COP-21 | COP 21/CMP 11 | COP21/CMP11
    en
    Definition meeting of the parties to the UNFCCC 1 chaired and hosted by France from 30.11 to 11.12.2015 in Paris at which a new international climate change agreement 2 aimed at keeping global warming below 2°C was adopted Reference "Council-EN, based on: - COP21 website (9.10.2019) - UNFCCC > Processes and meetings > Conferences > Past conferences > Paris climate change conference (9.10.2019)"
    Comment "1 United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) [ IATE:843910 ] 2 Paris Agreement [ IATE:3567281 ]"
    21e Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | COP21 | COP 21
    fr
    Definition 21e session de la Conférence des Parties à la CCNUCC, qui s'est tenue à Paris du 30 novembre au 11 décembre 2015, au cours de laquelle a été adopté un nouvel accord international de lutte contre le changement climatique Reference "Conseil-FR, d'après Portail de la modernisation de l'action publique, ""COP21: La modernisation de l'action publique au service du changement climatique"" (11.10.2019)"
    Comment "Voir aussi: - Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques - Accord de Paris"
  3. ENVIRONMENT|natural environment|climate · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention|UN Framework Convention on Climate Change · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    an 15ú Comhdháil de na Páirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhdháil Chóbanhávan ar an Athrú Aeráide Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COP 15 Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | Copenhagen Conference on climate change | The COP15 Climate Conference | COP 15 | COP15 | United Nations Climate Conference
    en
    Definition "2009 Conference of the Parties to the UN Framework Convention on Climate Change ( IATE:886296 )" Reference "Ministry of Climate and Energy, The COP15 climate conference, http://kemin.dk/en-US/COP15/COP15/Sider/COP15climateconference.aspx (12.3.2009)"
    Comment Conference in Copenhagen from 7 to 18 December 2009
    15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Conférence de Copenhague sur le changement climatique | CdP15
    fr
    Definition Quinzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) tenue à Copenhague, du 7 au 18 décembre 2009. Reference "Site Union interparlementaire, http://www.ipu.org/splz-f/cop15.htm [12.6.2009]"
    Comment "Cette réunion, désignée par l’abréviation CdP15, a donné lieu à l’adoption d’un nouvel accord (""accord de Copenhague"" [ IATE:3507333 ]) remplaçant le Protocole de Kyoto qui doit venir à expiration en 2012."
    COP15
    mul
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le Pribhléidí agus Díolúintí na Náisiún Aontaithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten der Vereinten Nationen
    de
    Comment Unterzeichnet in New York am 13.2.1946; in Kraft seit 17.9.1946
    Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations
    en
    Comment Signed: New York, 13.2.1946Entry into force: 17.9.1946
    convention sur les privilèges et immunités des Nations unies
    fr
    Comment Signature: New York, 13.2.1946Entrée en vigueur: 17.9.1946
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le Sábháilteacht Pearsanra de chuid na Náisiún Aontaithe agus Pearsanra Chomhlachaithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal
    de
    Comment DIV: hym 23/4/2003
    Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel
    en
    Comment MISC: UN reference: Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, G.A. res. 49/59, 49 U.N. GAOR Supp. (No. 49) at 299, U.N. Doc. A/49/49 (1994).;UPDATED: evanssu 22/11/2001
    Convention sur la sécurité du personnel des Nations unies et du personnel associé
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · LAW|international law|public international law
    an Comhaontú a bhaineann le Cuid XI de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige a chur chun feidhme Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
    de
    Comment XREF: S.a. Seerechtsübereinkommen vom 10.12.1982.;MISC: New York, 28.07.1994.
    Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea
    en
    Comment Signed: New York, 28.7.1994 Entry into force: 28.7.1996
    Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
    fr
    Comment "Signature: New York, 28.7.1994 Entrée en vigueur: 28.7.1996Accord signé le 28 juillet 1994 à New York.Version-FR https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XXI-6-a&chapter=21&clang=_fr [21.11.2017]Voir aussi: ""Convention des Nations unies sur le droit de la mer"" IATE:777920 ."
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Mórimirceach Éisc a chur chun feidhme Reference Comhairle-GA, bunaithe ar an leagan eile GA atá san Ionráil seo.
    ga
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UNFSA Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Montego Bay-Übereinkommen
    de
    Comment "XREF: Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) IATE:777920 ; UPD: aka 28.01.2013"
    Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | 1995 UN Fish Stocks Agreement | UN Fish Stocks Agreement | UNFA | UNFSA | FSA | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks | Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stock
    en
    Definition agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information Reference "Council-EN, based on: United Nations > Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea > The Convention and the related Agreements > 1995 United Nations Fish Stocks Agreement > The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (in force as from 11 December 2001) Overview (24.8.2021)"
    Comment Signed: New York, 4.8.1995 Entry into force: 11.12.2001
    Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons | Accord de l'ONU sur les stocks de poissons
    fr
    Comment Signature: New York, 4.8.1995 Entrée en vigueur: 11.12.2001
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law|offence · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    an Comhaontú maidir le Gáinneáil Aindleathach ar Muir, a Chuireann chun Feidhme Airteagal 17 de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha Reference "Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;"
    ga
    Language usage "Cloítear leis an téarma seo mar atá má bhíonn tagairt do theideal an Choinbhinsiúin i dtéacs. ""Gáinneáil ar X"" an leagan is coitianta a úsáidtear seachas sin."
    Context 'Déanann an Rialachán seo an sainmhíniú ar shubstaint sceidealaithe a shoiléiriú: ina leith sin, scriostar an téarma “ullmhóid chógaisíochta”, a thagann as Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha a glacadh i Vín an 19 Nollaig 1988 (“Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe”), toisc go bhfuil sé cumhdaithe cheana féin ag téarmaíocht iomchuí ghníomhartha dlí an Aontais, eadhon “táirgí íocshláinte”.' Reference "Aithris (5) de Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;"
    Übereinkommen über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
    de
    Comment Strassburg, 31.01.1995
    Agreement on Illicit Traffic by Sea, Implementing Article 17 of the UN Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
    en
    Definition The Agreement is based on Article 17 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, done at Vienna on 20 December 1988. It sets up a basis for international co-operation between Parties, defines rules as regard competent authorities, rules governing the exercise of jurisdiction, proceedings, authorised measures, responsibilities for enforcement measures, and other general rules. Reference "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/156.htm (30.4.2012)"
    Comment Signed: Strasbourg, 31.1.1995Entry into force: 1.5.2000European Treaty Series (ETS) No. 156Authentic versions: EN-FR
    Accord relatif au trafic illicite par mer, mettant en oeuvre l'article 17 de la Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
    fr
    Definition accord basé sur l'article 17 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, faite à Vienne le 20 décembre 1988 Reference "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/156.htm (2.4.2012)"
    Comment Signature: 31.1.1995 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.5.2000Conseil de l'Europe; STCE n° 156Versions authentiques: EN-FR
  9. LAW
    Cinneadh 98/392/CE ón gComhairle an 23 Márta 1998 lena bhformheastar go dtabharfaidh an Comhphobal Eorpach i gcrích Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe an 10 Nollaig maidir le Dlí na Farraige agus Comhaontú an 28 Iúil 1994 a bhaineann le cur chun feidhme Chuid XI de Reference Comhairle-GA
    ga
    Cinneadh ón gComhairle an 23 Márta 1998 maidir leis an gComhphobal Eorpach do thabhairt i gcrích Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 agus Chomhaontú an 28 Iúil 1994 maidir le cur chun feidhme Chuid XI de Reference "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta is infheidhme i Limistéar an Choinbhinsiúin maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle"
    ga
    Comment Na téarmaí san iontráil seo a ngabhann an nod (*CINNEADH) leo mar nóta, baineann siad le bailiúchán sonrach de theidil gníomhartha ar gá leagan amháin díobh a shocrú mar an tiontú údarásach don aistriúchán reachtach as seo amach.
    Council Decision 98/392/EC of 23 March 1998 concerning the conclusion by the European Community of the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea and the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of Part XI thereof
    en
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine faoi Mhíchumas Reference "Rialachán (AE) Uimh. 235/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe don daonlathas agus do chearta an duine ar fud an domhain"
    ga
    Context 'cearta daoine faoi mhíchumas mar a leagtar amach iad i gCoinbhinsiún NA ar Chearta Daoine faoi Mhíchumas.' Reference "Rialachán (AE) Uimh. 235/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe don daonlathas agus do chearta an duine ar fud an domhain"
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine atá faoi Mhíchumas Reference "Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhe le haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach, CELEX:32014R0910/GA"
    ga
    Context """Cinneadh 2010/48/CE ón gComhairle an 26 Samhain 2009 maidir leis an gComhphobal Eorpach do thabhairt Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine atá faoi Mhíchumas i gcrích...""" Reference "Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhe le haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach, CELEX:32014R0910/GA"
    UNCRPD Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen | Behindertenrechtskonvention | VN-BRK | CRPD | UN-BRK | VN-Behindertenrechtskonvention | UN-Behindertenrechtskonvention | Behindertenübereinkommen
    de
    Comment "im Dezember 2006 von der VN-Generalversammlung angenommen; am 3. Mai 2008 in Kraft getretenText (EN/FR/DE): Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (29.11.2022)"
    Convention on the Rights of Persons with Disabilities | Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | CRPD | UNCRPD | United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN Convention on Persons with Disabilities
    en
    Comment "Signature: New York, 13 December 2006 Entry into force: 3 May 2008 Reference: https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-15&chapter=4&clang=_en [17.1.2017] There is also the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, signed at New York on 13 December 2006, which entered into force on 3 May 2008. Reference: United Nations Treaty Series, https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=IV-15-a&chapter=4&clang=_en [17.1.2017]"
    convention relative aux droits des personnes handicapées | CNUDPH
    fr
    Comment "Signature: New York, le 13.12.2006 Entrée en vigueur: 3.5.2008 Texte: https://www.un.org/development/desa/disabilities-fr/la-convention-en-bref-2/texte-integral-de-la-convention-relative-aux-droits-des-personnes-handicapees-13.html [30.8.2018] Voir aussi: - Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées [IATE:3510681 ]"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac Reference "Rialachán (AE) 2021/947 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta - An Eoraip DhomhandaFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Context '...cloí le Comhaontú Pháras agus le Coinbhinsiúin na Náisiún Aontaithe maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch, Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an Gaineamhlú a Chomhrac...' Reference "Rialachán (AE) 2021/947 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta - An Eoraip Dhomhanda"
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac sna tíortha ina bhfuil triomach mór agus/nó fású, go háirithe san Afraic Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung | Wüstenkonvention
    de
    Definition Übereinkommen, das zum Ziel hat, die fortschreitende Wüstenbildung, insbesondere in Afrika, zu stoppen und die Dürrefolgen zu mildern Reference "Council-DE nach EUR-LEX > Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung > Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre schwer betroffenen Ländern http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=URISERV:r12523 (3.11.2015)"
    Comment unterzeichnet am 17. Juni 1994 in Paris und seit dem 26. Dezember 1996
    United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa | United Nations Convention to Combat Desertification | UNCCD
    en
    Definition convention prepared by the UN's Intergovernmental Negotiating Committee (INCD) to combat desertification and mitigate the effects of drought in countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa Reference "COM-EN based on:The International Fund for Agricultural Development (IFAD) > Documents and publications > IFAD Governing Body Documents > Executive Board > 'International Fund for Agricultural Development, Executive Board - Sixty-Fourth Session Rome, 9-10 September 1998, Memorandum of understanding between the Conference of the Parties of the United Nations Convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa, and the International Fund for Agricultural Development regarding the modalities and administrative operations of the global mechanism', http://www.ifad.org/gbdocs/eb/64/e/eb64-r31.pdf [7.6.2010]"
    Comment Adopted: Paris 14.10.1994Entry into force: 26.12.1996
    Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | CNULD | CLD | CCD
    fr
    Definition convention adoptée en 1994 pour lutter contre la désertification et atténuer les effets de la sécheresse dans les pays gravement affectés par la sécheresse et/ou la désertification Reference "Conseil-FR, d'après le site de l'Unesco, ""Le rôle de la Convention de l’ONU sur la lutte contre la désertification"", http://www.unesco.org/mab/doc/ekocd/fr/chapter14.html"
    Comment "Les actions de la CCD visent à améliorer la productivité des terres, à restaurer (ou conserver) les sols, à trouver la meilleure utilisation de l’eau et instaurer un développement durable dans les zones affectées, et, d’une façon générale, à améliorer les conditions de vie des populations touchées par la sécheresse et la désertificationSignature: Paris, 17.6.1994Entrée en vigueur: 26.12.1996Version FR sur le site des autorités fédérales suisses, https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20022482/index.html [6.4.2017]"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|criminal law · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha Reference "Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;"
    ga
    Language usage "Cloítear leis an téarma seo mar atá má bhíonn tagairt do theideal an Choinbhinsiúin i dtéacs. ""Gáinneáil ar X"" an leagan is coitianta a úsáidtear seachas sin."
    Context 'Déanann an Rialachán seo an sainmhíniú ar shubstaint sceidealaithe a shoiléiriú: ina leith sin, scriostar an téarma “ullmhóid chógaisíochta”, a thagann as Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha a glacadh i Vín an 19 Nollaig 1988 (“Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe”), toisc go bhfuil sé cumhdaithe cheana féin ag téarmaíocht iomchuí ghníomhartha dlí an Aontais, eadhon “táirgí íocshláinte”.' Reference "Aithris (5) de Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;"
    Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen | Suchtstoffübereinkommen 1988 | internationales | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen
    de
    Comment Wien, 20.12.1988.
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | International 1988 UN Convention on Illicit Traffic of Narcotic and Psychotropic Substances
    en
    Comment Signed: Vienna, 20.12.1988 Entry into force: 11.11.1990MISC: Vienna, 1988;DIV: ARCHFILE 50
    Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
    fr
    Comment "Signature: Vienne, 20.12.1988Entrée en vigueur: 11.11.1990Texte original disponible sur le site des autorités fédérales suisses: http://www.admin.ch/ch/f/rs/0_812_121_03/index.html"
  13. LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh na Céastóireachta agus in aghaidh Íde nó Pionós eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Übereinkommen gegen Folter | Anti-Folter-Konvention | Antifolterkonvention
    de
    Comment Unterzeichnet in New York am 10.12.1984In Kraft seit 26.6.1987
    Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CAT | UN Convention against Torture | UNCAT
    en
    Definition international treaty which bans torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and sets the standards for methods by which states are to implement that ban at the national and international levels such as by carrying out investigations and bringing perpetrators to justice Reference "'Optional Protocol to the Convention Against Torture', Think Centre, http://www.thinkcentre.org/article.php?id=1921 [13.1.2016]"
    Comment "Adopted: New York, 10.12.1984Entry into force: 26.6.1987The convention established a Committee against Torture (CAT) [ IATE:125283 ], responsible for supervising its implementation.In 2002, the UN adopted the Optional Protocol to this convention (OPCAT: entry into force 2006) [ IATE:2221181 ], aimed at bolstering its implementation through the establishment of a system of visits to places of detention by independent experts."
    Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Convention contre la torture
    fr
    Comment "Adoption: New York, 10.12.1984Entrée en vigueur: 26.6.1987Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1987/06/19870626%2002-38%20AM/Ch_IV_9p.pdf [29.8.2018]Voir aussi:- Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [IATE:2221181 ]- Comité contre la torture [IATE:125283 ]"
  14. LAW|criminal law · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh na Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Palermo Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | OK-Übereinkommen | Übereinkommen von Palermo | Palermo-Übereinkommen
    de
    Comment "Unterzeichnung im Dez. 2000 in Palermo (Italien) und am Sitz der VN in New York; Zusatzprotokolle Feuerwaffen IATE:915267 , Menschenhandel IATE:913809 , Migranteneinschleusung IATE:915401"
    United Nations Convention against Transnational Organised Crime | UN Convention on Transnational Organized Crime | TOC Convention | HCOC | Hague | UNTOC | TOC | Palermo Convention | United Nations Convention against Transnational Organized Crime
    en
    Definition The United Nations Convention against Transnational Organised Crime, which entered into force in September 2003, is the main international instrument to counter organized crime. The Convention commits states to introduce a range of measures, including the creation of domestic criminal offences to counter the problem; the adoption of new frameworks for mutual legal assistance; extradition; law enforcement cooperation; technical assistance and training. Reference "UNODC, http://www.unodc.org/unodc/en/organized-crime/index.html [18.01.2010]"
    Comment "Signed in Palermo in December 2000, then in New York. It has three additional protocols: on trafficking in persons [IATE:913809 ], on the smuggling of migrants [IATE:915401 ]and on firearms [IATE:915267 ]."
    Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Convention CTO | convention de Palerme
    fr
    Comment "Signature: Palerme (12-15.12.2000), puis New York Texte de la Convention joint en annexe à la résolution 55/25 de l'AG des Nations unies: http://www.unodc.org/pdf/crime/a_res_55/res5525f.pdf 3 protocoles additionnels: IATE:913809 IATE:915401 IATE:915267"
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Coinníollacha Cláraithe Long Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Bedingungen für die Registrierung von Schiffen
    de
    Comment MISC: Genf, 07.02.1986.
    United Nations Convention on Conditions for Registration of Ships
    en
    Convention des Nations unies sur les conditions d'immatriculation des navires
    fr
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Conarthaí faoi Dhíol Idirnáisiúnta Earraí Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
    de
    Comment SYN/ANT: gelegentlich auch: Übereinkommen der Vereinten Nationen über internationale Kaufverträge über bewegliche Sachen.;CONTEXT: Kontext: UN-Kommission für internationales Handelsrecht (UNCITRAL).;XREF: Ersetzt das Übereinkommen vom 01.07.1964 zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen.;MISC: Wien, 11.04.1980.
    United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | CISG | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Vienna Sales Convention | Vienna Convention on sales among professionals
    en
    Comment 11 April 1980, Vienna
    Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises | Convention de Vienne
    fr
    Comment Convention signée le 11 avril 1980 à Vienne.
  17. LAW|international law|public international law|law of the sea · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige Reference "Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle, CELEX:32017R2403/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Coinbhinsiún maidir le Dlí na Farraige Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen | Montego Bay-Übereinkommen | SRÜ | VN-Seerechtsübereinkommen | Seerechtskonvention
    de
    Comment Montego Bay, 10.12.1982; Inkrafttreten: 16.11.1994
    United Nations Convention on the Law of the Sea | UNCLOS | Law of the Sea Convention | LOSC | LOS Convention
    en
    Comment "Signed: Montego Bay (Jamaica), 10.12.1982 Entry into force: 16.11.1994Not to be confused with the UN Conference on the Law of the Sea [ IATE:791331 ]"
    Convention des Nations unies sur le droit de la mer | convention de Montego Bay | CNUDM | UNCLOS
    fr
    Definition "convention conclue sous les auspices des Nations unies dans le cadre de la troisième Conférence sur le droit de la mer (UNCLOS III).Elle a été complétée en 1994 par un Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention (IATE:885249 )" Reference "Conseil-FR, d'après UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/display/Record/UNHQ/NA/c291257 [25.4.2016]"
    Comment "Signature: Montego-Bay (Jamaïque), 10.12.1982.Entrée en vigueur: 16.11.1994.Version-FR http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/texts/unclos/unclos_f.pdf [25.4.2016]Ne pas confondre ""Convention..."" et ""Conférence..."".Voir aussi: Conférence des Nations unies sur le droit de la mer IATE:791331 ."
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le hIompar Earraí ar Muir Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über den Güterseeverkehr | UN-Vertrag über den Seetransport
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: UNCITRAL. 15 31.03.1978.
    United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea | Hamburg Rules
    en
    Comment "Hamburg, 30 March 1978Is to be replaced by the 2008 Convention IATE:3561424 , the so-called ""Rotterdam Rules""."
    Convention des Nations unies sur le transport de marchandises par mer
    fr
    Comment Convention signée le 31 mars 1978 à Hambourg.
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le hIompar Ilmhódúil Idirnáisiúnta Earraí Reference "Comhairle-GA, féach IATE:765719"
    ga
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um iompar ilmhódach earraí go hidirnáisiúnta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den grenzüberschreitenden Kombinierten Verkehr
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: UNCTAD.;MISC: Genf, 24.05.1980.
    United Nations Convention on International Multimodal Transport of Goods
    en
    Comment CONTEXT: This Convention was adopted in May 1980.
    Convention des Nations unies sur le transport multimodal international de marchandises
    fr
    Comment Convention signé le 24 mai 1980 à Genève
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le hÚsáid na Cumarsáide Leictreonaí i gConarthaí Idirnáisiúnta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Verwendung elektronischer Mitteilungen bei internationalen Verträgen
    de
    Comment verabschiedet auf der 53. Plenarsitzung am 23. November 2005 (Resolution 60/21 der VN-Generalversammlung)
    United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
    en
    Convention des Nations unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux
    fr